• Accueil
  • > Archives pour janvier 2007

Sàhara, ¡adelante!

30012007

http://www.dailymotion.com/video/oMKNsxjrTTt0F6aBu




Depuis la prison Noire de Laaioun. Liberté pour les prisionners politiques saharaouis

29012007
صحراويين في
خطر و العدو الغازي يخطط لترحيلهم الى المغرب :: يوم الأحد 28 يناير 2007، أفاد مراسل دفاتر الصحراء الغربية من أمام الحبس لكحل بالعاصمة العيون المحتلة أن البطل القومي و المعتقل السياسي الصحراوي محمد محمد لمين شبيدة أصيب بنوبتين قلبيتين يوم الجمعة 26 يناير 2007 و يوم السبت 27 يناير 2007 خصوصا و أنه يخوض اضرابا مفتوحا عن الطعام بعد الاعتداء الوحشي و الهمجي الذي استهدفه رفقة مجموعة من أبطال و أمل الشعب الصحراوي الصامدين بالحبس لكحل الرهيب بتاريخ الجمعة 19 يناير 2007 بعد أن تمت مهاجمتهم فجرا و تعذيبهم و حرق جميع أغراضهم الشخصية على يد أكثر من 100 عنصر من أفراد استخبارات و عسكر و شرطة العدو المغربي الغازي.
عائلة البطل القومي و المعتقل السياسي الصحراوي محمد محمد لمين شبيدة أكدت دخوله ليلة السبت 27 يناير 2007 في غيبوبة لمدة زمنية طويلة دفعت رفاقه المعتقلين السياسيين الصحراويين الأبطال الى الاحتجاج و طلب النجدة لكن ادارة سجن الاحتلال الحبس لكحل لم تحرك ساكنا بل و قامت بتهديده بالترحيل الى أحد سجون العدو المغربي : حياة معتقلين سياسيين الغازي (اسفي، أيت ملول، انزغان…).
و للاشارة فالمعتقل السياسي الصحراوي محمد محمد لمين شبيدة قد تم عزله في غرفة انفرادية و وضع حراسة مستدامة عليه مثله مثل باقي المعتقلين السياسيين الصحراويين.
هذا و قد أفاد مصدر حقوقي صحراوي مطلع بأن محكمة الاحتلال ستقدم على محاكمة المعتقل السياسي الصحراوي محمد محمد لمين شبيدة يوم الثلاثاء 30 يناير 2007 بعد سلسلة من التأجيلات و التأخيرات المتعمدة.
نفس المصدر أكد مطلب المعتقلين السياسيين الصحراويين لتدخل دولي عاجل من أجل إيقاف هذه الجرائم التي تمارسها الحكومة المغربية في حقهم خصوصا و أن مصادر موثوقة كشفت عن نية الاحتلال ترحيلهم و تشتيتهم على سجون بالمغرب بعيدا عن ذويهم.
نفس المصدر الحقوقي أكد أنهم يعيشون أوضاعا مزرية و لا انسانية دون أبسط وسائل العيش و هم يصارعون الألم و الأمراض في ظروف كارثية زاد من خطورتها على سلامتهم الجسدية البرد القارس و الانخفاض الشديد في درجة الحرارة.
و نذكر بأن المعتقلين السياسيين الصحراويين يخوضون اضرابا مفتوحا عن الطعام منذ التاسع عشر من يناير 2007. « 



La identitat i la lluita

29012007

la lutte continue a Smara

Hi ha moments que les paraules boniques no poden ser sols això i s’han de convertir en denúncia d’una situació com la que viuen al Sàhara Occidental ocupat.

No sols cal denunciar en les condicions en que han de desenvolupar les seves manifestacions els joves sahrauís que volen la independència del seu país, també cal denunciar les pallisses i tortures que pateixen els ciutadans sahrauís pel sol fet de ser-ho.

El règim colonial marroquí, cada cop fa passos més grans cap a un règim que vol anular les voluntats i no sols d’aquells que veritablement es manifesten, encara que de forma pacífica, si no de tots aquells i aquelles que en un moment donat algú pot identificar com a sahrauí

Una feina important, és preservar la cultura sahrauí, ja que és una forma de resistència a la invasió, de preservar la identitat, tot i que aquesta, en molts moments no prengui formes polítiques.

La diferència, és identitat i per qui les vol eliminar, es converteix en objectiu




Pueblo saharaui

25012007

http://www.dailymotion.com/video/7aaZnfBjxTZef7oyM

Dailymotion blogged video
PUEBLO SAHARAUI
Vídeo enviado por smara

« ][/gv][gv data= »http://www.dailymotion.com/swf/

El meu amic Paco, sempre te sorpreses … sorprenents. No sols fa bones fotos, també fa videos sobre els nostres sahrauís i aquesta vegada ens envia aquest post preciós, que segur que ha trobat navegant per la xarxa, com aquells nòmades que creuen TIRIS i que cada vegada s’impressionen quan troben les gran pedres negres de LEYOAD, que sorgeixen de cop, del desert dels deserts.

Ensenyar com viuen, difondre les seves ànsies de llibertat, és la seva forma d’expressar la seva solidaritat amb els sahrauís, és la seva forma positiva d’expressar els seus sentiments … i la veritat a mi m’arriben molt endins

MON AMI PACO, EST SURPRENANT. NON IL FAIT SEULEMENT DE BONNES PHOTOS, MAINTENANT MONTE AUSSI DES VIDÉOS, SUR NOS SAHARAOUIS

MONTRER COMME ILS VIVENT, RÉPANDRE SES DÉSIRS DE LIBERTÉ, C’EST SA FORME D’EXPLIQUER SA SOLIDARITÉ, SES SENTIMENTS




L’Association Sahraouie des Victimes des Violations Graves des Droits de l’Homme Commises par l’Etat du Maroc, on parle des détenus politiques sahraouis

24012007

L'Association Sahraouie des Victimes des Violations Graves des Droits de l'Homme Commises par l'Etat du Maroc, on parle des détenus politiques sahraouis dans Sàhara Parte_de_la_manifestaci_n_en_Smara

L’ASVDH appelle à sauver la vie des détenus politiques sahraouis en Prison Noire à El-Ayoune

L’ASVDH a été informé par les familles des détenus politiques sahraouis que ces derniers ont été attaqué, hier, vendredi 19 janvier 2007, tard dans la nuit, par les gardiens de la Prison Noire, à El-Ayoune, alors qu’ils étaient dans leurs cellules et qu’ils ont été soumis à des formes horribles de tortures. Les détenus politiques sahraouis ont été menottés et évacués de leurs cellules. Leurs affaires ont été prises. Ces informations ont été également confirmé à l’ASVDH par d’autres sources fiables.

 

Cette agression sauvage contre les détenus politiques sahraouis a poussé leurs familles à s’enquêter sur le sort de leurs enfants auprès de la direction pénitentiaire. Mais les forces répressives marocaines, en civil, ont chassé les familles par force.

 

Les détenus politiques sahraouis ont alors décidé d’entamer une grève de la faim pour dénoncer cette agression et pour réclamer leur protection.

 

L’ASVDH rappelle que parmi ces détenus politiques se trouvent son secrétaire général, Mr. Brahim SABBAR, membre aussi de FRONTLINE, et le membre de son conseil de coordination, Mr. Ahmed SBAI, en plus d’autres activistes des droits humains.




MI MUNDO poesia d’EBNU (poeta sahrauí)

22012007

Me detengo

en las esquinas de la nostalgia

para ver desfilar a las serpientes

que me envenenaron.

 

Me asomo

a las ventanas de la noche

y veo todos los ojos tristes

que me han mirado.

 

Miro a mi alrededor

y sólo veo reptiles

que se disputan el corazón

de una muñeca de trapos.

 

Me miro por dentro

y veo a un hombre

ahogarse en las heces

de un cuarto de siglo.

 

Luego me desnudo

y salgo a tomar café,

a amar a la noche

en la soledad de un cementerio.

 

EBNU – Mohamed Salem Abdelfatah




La dona sahrauí, als Campaments de Tindouf

21012007

Més enllà dels tòpics, la dona sahrauí te un paper essencial en el manteniment de la lluita del poble sahrauí

Tots, els que d’una forma o de l’altra, coneixem la lluita dels sahrauís, sabem de la fortalesa de lluitadores com Aminetu Haidar, « desapareguda » empresonada, torturada, …

Però potser moltes vegades oblidem la tasca de les dones que amb el seu treball diari sostenen les estructures del Campaments de Tindouf, d’aquelles que treballen per fer possible que els Campaments de Refugiats es mantinguin organitzats, que els aliments de l’ajut internacional siguin repartits amb justícia o que en conjunt, la societat sahrauí es mantingui com una societat justa i disposada a crear un nou país, el Sàhara Occidental.

Moltes vegades, i a diferència del que passa en les societats que les envoltes, aquestes dones volen contribuir a la seva causa, estudiant idiomes o informàtica als Campaments, ajuden o dirigeixenla foto de Paco Delgado en els hospitals o en altres serveis comunitaris … d’aquí la importància del desenvolupament de tots aquells petits projectes que des de els nostres pobles i ciutats arriben als Campaments i que poden afavorir les ànsies de coneixement, les ganes de la dona sahrauí a contribuir a la creació d’una societat més justa i preparada per accedir a la independència del seu país




Tiris, el desert dels deserts / le désert des déserts

19012007

Tiris

Caminant per Tiris, el cor del Sàhara Occidental. La terra de les planes místiques on les caravanes dels nòmades sahrauís s’orientaven per les grans muntanyes negres que s’aixequen de cop, davant dels viatgers, del que els sahrauís anomenen com el desert dels deserts

Tiris, terra de viatgers, però també de poetes, Tiris el cor de la terra dels homes i les dones lliures

En marchant par Tiris, le coeur du Sahara Occidental. La terre des plaines mistiques oú les caravanes des nomades saharauis étaient orientées par les grandes montagnes noires qui sont levées de coup, devant les vóyageurs, de ce de que les saharauis apellent comme le désert des déserts.

Tiris, terre de voyageurs, mais aussi de poétes, Tiris le coeur de la terre des hommes et les femmes libres




si un dia me preguntas …

18012007

Si un día me preguntas
y no te digo nada,
será porque me fui
tras la sombra del olvido,
será porque me he perdido
tras las huellas
de una noche desvelada,
será porque madrugué
huyéndole al polvo
que envenena mis pasos,
será porque me marché
a cazar en la oscuridad
de una cordillera lejana,
será porque le crecieron alas
a la sonrisa,
a los ojos que alumbran mi vida,
y se perdieron allende
la inmensidad del universo,
será porque ya tus senos
no cabalgan sobre mi llanura
y como dos rosas se marchitaron
entre las hojas de una madrugada.

Si un día me preguntas
y te respondo ausente la mirada,
será porque me fui
más allá de las riberas del tiempo,
donde se extravió la primavera
y la intimidad
de las hojas secas del otoño.

M O H A M E D      S A L E M      A B D E L F A T A H
( E B N U )




La poésie et les luttes justes / La poesia i les lluites justes

18012007

Image de prévisualisation YouTube

 

No sé si sabeu que tinc una predilecció especial per aquest videu. A mi sempre m’ha semblat impressionant la cultura de la resistència.

La poesia sahrauí forma part de la resistència i forma part de les ànsies de llibertat de tot un poble

La poésie fait partie de la résistance et des anxiétés de liberté de tout un peuple, le peuple saharaui







LULLY CONSEIL : de vins, de... |
le blog du savoir |
Actus |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Andalousie
| Nemanor
| Nehemiah The Story